南京翻译公司主页
首页 联系我们 网站地图 英文版

 

最新动态:
  (2015-7-2 8:39:04)-用一周时间完成30万字法语标书翻译任务    (2013-7-25 16:17:35)-利用二十个工作日完成40万字西班牙语化工工程项目翻译    (2012-7-25 16:52:03)-一周时间完成50万字泰国某交通项目招标泰语翻译任务    (2012-3-5 11:33:53)-完成市规划部门招标协议书20万字    (2011-12-6 8:47:28)-三天完成20万字化工业主环评报告翻译任务    


庭院里的女人


您目前的位置:首页>>翻译纵横>> 佳作欣赏
[中国商务翻译网]发布,第5016次点击
 
EMAIL本文  打印本文

每天她都站在后庭花园里,站在玫瑰花、杜鹃花和鸢尾花中间。只要能挤出足够的时间-----要经过那个庭院,他得绕差不多十个街区----他尽可能多地坐巴士经过她那儿,但是,他不敢去打扰她。 
他一个人住在三楼的一个小套公寓里,下面是一家投资公司。那儿还有其它一些公寓,但他不认识那些住户。关在自己的小房间里,躲在自己里面,他感到安全。 
他在一间办公室工作,整理文件,填写表格。在那儿,他友善、外向,但这只是表象,演戏而已。下班后,他从不与同事一块派对、喝酒吃饭。他只是回到家中去。偶而,他会坐巴士回家,绕到远离公寓的街区去看她,她没发现他的关注。 
冬天,他避免经过那个庭院。花园会变得荒凉:鸢尾花谢了,玫瑰只剩下褐色的花枝,杜鹃花只是一些绿点,这些只会使院子更为空旷。即使她在那儿,也太让人沮丧了,会让人想起自己的孤独。 
原来并不是这样的。他有妻子,在郊区有一幢房子,但有一天晚上,她去走亲戚。在机场丢下她时,她留给他一个吻,还有一长串的"亲爱的注意事项"-----她是这么说的。她本想叫他一块儿去的,但那时,他工作很忙。她一周后回来。但,是死神把她送了回来,装在厚厚的黑色塑料袋里。 
他把自己埋在工作中,但旁人的陈词滥调让他越来越气闷。他们怎么会明白他的感觉?他自己也不知道自己的感觉,只是空荡荡的。 
他没有等在机场目送她离开,而是冲回家去完成一份报告。那天晚上,他看电视新闻:欧洲股市大跌,数千人变得不名一文;日本一座房屋倒塌,数百人受伤;一架喷气式客机坠毁,死了六十个人;本地一家便利店被抢,三人被枪杀。详细情况请在广告后收看。 
这时,电话铃声响起。 一个镇静的声音问他是谁,接着,他的世界完了。他瞪着电视屏幕-----他从没有想过之间的联系。 
有时下雨天,他也走着去上班。他想淋湿,以知道自己仍有感觉。有时他只是觉得,他该被淋湿。 
在那幢突然间变得太大的房子里,他不知所措地过了一段时间,甚至完成了那"亲爱的注意事项"。但他不断地听到她的声音。看着石膏猫,会听到她在跟它说话,就象它是活的一样;扶正起居室里那幅装在框子里的油画,会听到她的笑声,他在格兰特三号的美术馆为她买来时她的笑声。 
晚上,他一个人躺在床上----他们的床上----和她说话:夫妻间关于失望、梦想和爱的私语。至多他会睡上片刻,更多的时候是一点都没有睡着。六个月后,他卖掉了房子和里面的一切。搬到这个单室公寓后,他把自己包在了里面。这是他该受的,也是他想要的。他应该和她一起去的。 
第三年的第二天,第一次,他坐着巴士远离公寓,经过那儿看到她,她站在庭院里,在花丛中那么宁静。第二天早上,那是个暖和的星期天,他走了十个街区到达那个庭院。她已经在那儿了,匆匆走过时,他努力不盯着她看,而是在街对面偷偷看了几眼。之后的一年里,偶而地去那儿朝圣,匆匆走过时偷偷看几眼。 
今天,他终于将走近她。空气中散发着春天的气息,清新宜人。他坐在绿色长椅上,等着周日那辆将带他去她那儿的巴士,他有着一种奇怪的满足感。街上不见了工作日时常见的匆忙的人们,取而代之的是悠闲的漫步者,多是些夫妇或小家庭去两个街区外的教堂。坐在绿色小长椅上,他看着早晨漫步的人群。 
为了让她高兴,他们差不多每个星期天都去教堂。和她一道,沿着街道走向长老会教堂,感觉真好。他感到骄傲,为她的样子,也为别人看她的样子。 
她周身整洁,肤色有着着瑞典人的特点,服饰显出品质和潜在的优雅。她秀发披肩,天生的金黄色带着点深红色(她坚持称之为金黄铜色),衬着一张天使般的面庞,淡淡的妆饰更显出面部的精巧。她迈着迷人的步伐,走在修整过的草地边。 
他慢慢地从椅子上站起来。有什么用呢?他永远无法填充灵魂中的空白。这时,巴士靠了过来,没等停稳,他就上了车。 
他心不在焉地望着窗外步行的人群,随着车子的移动,人群越来越模糊。巴士快到那座庭院的时候,他开始向前张望,急于看到她在那儿。这时,她的房子映入了视线,他尽力使自己不瞪起眼睛。 
部分围着院子的砖墙滑了过去,他看到她在花园里,脚下又盛开着鸢尾花。在半个街区外的下一个站台,他下了车。 
顺着砖墙走,但仍看不到院子里面,他的手开始发抖,两腿发颤,差点就转身逃开。他尽力迫使自己继续向前。快到花园入口了,他可以看见另一端的玫瑰花丛,绿叶中花苞待放。这时,突然看到,她就在那儿,背朝着他,全神于花园。 
他犹豫了片刻,然后,悄悄地向她走去,压下那个突然涌走的愚蠢的冲动:抱住她,抓着她胳膊,拥着她----以找回那丢失的充实感,即便只是片刻。但,他只是轻轻摸了一下她的胳膊。 
她可能就是凯特,要是没有那铸铜的冰冷的话。(Bob Broten: The Woman in the 
Courtyard, 译自Spring 2001 issue of Palimpsest: Short Stories without Boundaries)


注:本文摘自网络,旨在帮助网友共同提供外语水平,版权属于原作者!   
 
 
我要评论】 【推荐给好友】 【打印本文】 【关闭窗口】    

相关文章: more
  12句哲理佳句中英对译   [2014-11-13 9:18:32]
  盘点和老外发生的十大误会   [2014-11-13 9:28:39]
  Rocking Chair Rock   [01-4-22]
  Rules for Breathing   [01-4-22]
  双城计之三   [01-4-22]
  Hard Line Drives   [01-4-22]
我要评论[以下评论只代表网友个人观点,不代表中国商务翻译网的观点]
主题:
昵称: 您的IP: 验证码:
内容:
发帖须知:
一、所发文章必须遵守《互联网电子公告服务管理规定》;
二、严禁发布供求代理信息、公司介绍、产品信息等广告宣传信息;
三、严禁对个人、实体、民族、国家等进行漫骂、污蔑、诽谤。


用户登录:
用户名:
密 码:
翻译 企业
 注册须知  立即注册

翻译公司介绍

翻译参考报价

翻译常见问题

雅博译社联系方式

站长推荐
· 布什在国会发表演讲
· THE ART OF WAR 孙子兵法(二)
· THE ART OF WAR 孙子兵法(一)
· 傲慢与偏见(简.奥斯汀)
· 《荆棘鸟》节选
· 小布什出任美国总统的就职演说词(1)
· 名作欣赏
· of love(论爱情)
· Deep love for China
· 小布什出任美国总统的就职演说(3)
· Water Pot
· 美国总统克林顿在财富论坛上的讲话
在线调查
目前您急需看到什么内容
翻译技巧方面的知识
英文的相关背景知识
英文翻译产品的下载
最新的业内动态
翻译相关软件的下载




免费服务

申请我们的免费调查系统
申请我们的免费计数系统
申请免费留言系统
申请我们的日记本系统
其它免费系统
欢迎与【中国商务翻译网】互换友情链接:
南京翻译公司

翻译服务常见问题 | 翻译报价 | 字数统计 | 翻译流程 | 保密责任 | 翻译人才 | 人才注册 | 南京翻译招聘
总部:中国江苏省南京市梦都大街130号紫鑫国际1910室 交通地图 新街口接稿点:南京市中山南路230号安瑞商务大厦518A室
电话:13815886139、400-6858-002 传真:(025)-87797571 邮编:210019
Email: vip#bizpaw.com , 20540921#qq.com (发邮件时,请将#符号替换为@)
南京雅博商务咨询有限公司 版权所有 Copyright ©2001-2014
All Rights Reserved | 网站地图
南京翻译公司 南京翻译 南京英语翻译  资料翻译公司 南京翻译社 南京翻译网 翻译公司价格 移民资料翻译 合肥翻译公司 网站翻译公司
 
点击这里给我发消息


客服系统
live chat