南京翻译公司主页
首页 联系我们 网站地图 英文版

 

最新动态:
  (2015-7-2 8:39:04)-用一周时间完成30万字法语标书翻译任务    (2013-7-25 16:17:35)-利用二十个工作日完成40万字西班牙语化工工程项目翻译    (2012-7-25 16:52:03)-一周时间完成50万字泰国某交通项目招标泰语翻译任务    (2012-3-5 11:33:53)-完成市规划部门招标协议书20万字    (2011-12-6 8:47:28)-三天完成20万字化工业主环评报告翻译任务    


Water Pot


您目前的位置:首页>>翻译纵横>> 佳作欣赏
[中国商务翻译网]发布,第7174次点击
 
EMAIL本文  打印本文

    A water bearer in India had two large pots, each hung on each end of 
a pole which he carried across his neck. One of the pots had a crack in 
it, and while the other pot was perfect and always delivered a full portion 
of water at the end of the long walk from the stream to the master's house, 
the cracked pot arrived only half full. 

For two years this went on daily, with the water bearer delivering one 
and one-half pots full of water to his masters house. Of course, the perfect 
pot was proud of its accomplishments, perfect to the end for which it was 
made. But the poor cracked pot was ashamed of its own imperfection, and 
miserable that it was able to accomplish only half of what it had been 
made to do. After two years of what it had perceived to be bitter failure, 
it spoke one day to the water bearer by the stream.

"I am ashamed of myself, and I want to apologize to you." 

"Why?" asked the bearer. "What are you ashamed of?" 

"I have been able for these last two years to deliver only half my load, 
because this crack in my side causes water to leak out all the way back 
to your master's house. Because of my flaws, you have to do all this work, 
and you do not get full value for your efforts," the pot explained.

The water bearer felt sorry for the cracked pot, and in his compassion, 
he said, "As we return to the masters house, I want you to notice the beautiful 
flowers along the path." Indeed, as they went up the hill, the cracked 
pot took notice of the sun warming the beautiful wild flowers on the side 
of the path, and this cheered it some. But, at the end of the trail, it 
still felt bad because it had still leaked half of its load, and so again 
the pot apologized to the bearer for its failure. The bearer said to the 
pot: "Did you notice that there were flowers only on your side of the path, 
but not on the other pot's side? That is because I have always known about 
your flaw, and I took advantage of it. I planted flower seeds on your side 
of the path, and every day while we walk back from the stream, you have 
watered them. For two years I have been able to pick those beautiful flowers 
to decorate my master's table. Without you being just the way you are, 
he would not have this beauty to grace his house."

Each of us has our own unique flaws. We are all cracked pots. But if we 
will allow it, the Lord will use our flaws to grace His Father's table. 
In God's great economy, nothing goes to waste. Don't be ashamed of your 
flaws.

Acknowledge them, and you too can be the cause of beauty. Know that in 
our weakness we find our strength.


注:本文摘自网络,旨在帮助网友共同提供外语水平,版权属于原作者!   
 
 
我要评论】 【推荐给好友】 【打印本文】 【关闭窗口】    

相关文章: more
  盘点和老外发生的十大误会   [2014-11-13 9:28:39]
  12句哲理佳句中英对译   [2014-11-13 9:18:32]
  Rocking Chair Rock   [01-4-22]
  Rules for Breathing   [01-4-22]
  双城计之三   [01-4-22]
  Hard Line Drives   [01-4-22]
我要评论[以下评论只代表网友个人观点,不代表中国商务翻译网的观点]
主题:
昵称: 您的IP: 验证码:
内容:
发帖须知:
一、所发文章必须遵守《互联网电子公告服务管理规定》;
二、严禁发布供求代理信息、公司介绍、产品信息等广告宣传信息;
三、严禁对个人、实体、民族、国家等进行漫骂、污蔑、诽谤。


用户登录:
用户名:
密 码:
翻译 企业
 注册须知  立即注册

翻译公司介绍

翻译参考报价

翻译常见问题

雅博译社联系方式

站长推荐
· 布什在国会发表演讲
· THE ART OF WAR 孙子兵法(二)
· 傲慢与偏见(简.奥斯汀)
· THE ART OF WAR 孙子兵法(一)
· 《荆棘鸟》节选
· 小布什出任美国总统的就职演说词(1)
· 名作欣赏
· of love(论爱情)
· Deep love for China
· 小布什出任美国总统的就职演说(3)
· Water Pot
· 美国总统克林顿在财富论坛上的讲话
在线调查
目前您急需看到什么内容
翻译技巧方面的知识
英文的相关背景知识
英文翻译产品的下载
最新的业内动态
翻译相关软件的下载




免费服务

申请我们的免费调查系统
申请我们的免费计数系统
申请免费留言系统
申请我们的日记本系统
其它免费系统
欢迎与【中国商务翻译网】互换友情链接:
南京翻译公司

翻译服务常见问题 | 翻译报价 | 字数统计 | 翻译流程 | 保密责任 | 翻译人才 | 人才注册 | 南京翻译招聘
总部:中国江苏省南京市梦都大街130号紫鑫国际1910室 交通地图 新街口接稿点:南京市中山南路230号安瑞商务大厦518A室
电话:13815886139、400-6858-002 传真:(025)-87797571 邮编:210019
Email: vip#bizpaw.com , 20540921#qq.com (发邮件时,请将#符号替换为@)
南京雅博商务咨询有限公司 版权所有 Copyright ©2001-2014
All Rights Reserved | 网站地图
南京翻译公司 南京翻译 南京英语翻译  资料翻译公司 南京翻译社 南京翻译网 翻译公司价格 移民资料翻译 合肥翻译公司 网站翻译公司
 
点击这里给我发消息


客服系统
live chat