南京翻译公司主页
首页 联系我们 网站地图 英文版

 

最新动态:
  (2015-7-2 8:39:04)-用一周时间完成30万字法语标书翻译任务    (2013-7-25 16:17:35)-利用二十个工作日完成40万字西班牙语化工工程项目翻译    (2012-7-25 16:52:03)-一周时间完成50万字泰国某交通项目招标泰语翻译任务    (2012-3-5 11:33:53)-完成市规划部门招标协议书20万字    (2011-12-6 8:47:28)-三天完成20万字化工业主环评报告翻译任务    


托福语法笔记之改错--代词介词


您目前的位置:首页>>翻译纵横>> 考试指南
[中国商务翻译网]发布,第3892次点击
 
EMAIL本文  打印本文


代词
一、代词的五种形式间的混用
he him himself self
 主格<->宾格<-反身代词 名词


所有格
his
(A)名词前面应该使用所有格
make she debut 错
make one’s debut
* 双宾语结构例外 won him prizes 对
(B)反身代词画线--->改宾格
要使用的反身代词必须与所在句子主语一致
he killed him. 他杀
he killed himself 自杀
(C)self ,是名词,“自我”,只用于哲学, 出现永远错
二、代词的单复数 him,her--> them, 注意一下
三、代词的性别
his/her himself/herself
四、代词的人与物
Although he is employed in hte scientific field, the metric system
~~->it
is not used in the U.S.
五、关系代词
┏ which 指代物
┃ that 指代人或物 注意:who与which混用
┗ who 指代人
┏ who 主
┃ whom 宾
┗ whose 所有格
whom image --->只考过一回
~~~~->whose
*主要考who和whose的混用
who + noun. 错 whose + V 错
介词
一、through/throughout
through: “穿过”、“通过”,强调动作
throughout: “贯穿”throughout his lifetime
“遍布”throughout the world
二、between/among
between the stars/trees 两两之间
  among the two realms 错
三、in/inside /into
inside,in 静态,强调状态
  into 动态,强调动作
  air inside the house
shoot...into the sky
in + 单数noun.(无冠词),表示某一领域,某一方面,某一行业
       in shape, in size
四、in/for/since
in + 1. 时刻点
     2. 一段时间
  for+ 1. prep. + 一段时间
     2. conj. 并列连词,不能位于句首
      句子,for 句子
  since+1. prep., “自从”+时刻点,完成时
2. conj., “因为”Since +句子,句子
3. adv.,  a. 与过去时共用 = ago
          ...was...many years since ...
b. 与完成时连用,表示过去某个时间某个事件到现在
Tom was elected president last term, but he since has de
voted
little fo his spare time to his reponsibility.
五、of 遗漏  
    多余
六、by
1. be done by 只要不是固定词组,就改by
2. by doing 只要不是固定词组
  3. 作品by 作者
    publication by Franklin
七、固定搭配
  together with = with
adv + prep = prep


注:本文摘自网络,旨在帮助网友共同提供外语水平,版权属于原作者!   
 
 
我要评论】 【推荐给好友】 【打印本文】 【关闭窗口】    

相关文章: more
  关于背单词   [01-4-6]
  把握GRE反义字技巧   [01-4-6]
  TOEFL考试频率>2词汇列表   [2002-2-26]
  背单词的捷径   [01-4-6]
  TOEFL语法-老鱼结构100句及其答案和分析(5)   [2002-2-27]
  把握GRE类比字技巧   [01-4-6]
我要评论[以下评论只代表网友个人观点,不代表中国商务翻译网的观点]
主题:
昵称: 您的IP: 验证码:
内容:
发帖须知:
一、所发文章必须遵守《互联网电子公告服务管理规定》;
二、严禁发布供求代理信息、公司介绍、产品信息等广告宣传信息;
三、严禁对个人、实体、民族、国家等进行漫骂、污蔑、诽谤。


用户登录:
用户名:
密 码:
翻译 企业
 注册须知  立即注册

翻译公司介绍

翻译参考报价

翻译常见问题

雅博译社联系方式

站长推荐
· 托福语法笔记之改错--冠词
· 托福考试词汇向导( 之四)
· 托福考试词汇向导( 之五)
· 托福考试词汇向导( 之三)
· 托福考试词汇向导( 之一)
· 托福考试词汇向导( 之二)
· 托福考试词汇向导( 之三)
· GRE组题组3月13日总结
· 托福考试词汇向导( 之一)
· 太傻GRE词汇研究(上篇)
· 托福最新成语及例句
· GRE 备考:我的建议
在线调查
目前您急需看到什么内容
翻译技巧方面的知识
英文的相关背景知识
英文翻译产品的下载
最新的业内动态
翻译相关软件的下载




免费服务

申请我们的免费调查系统
申请我们的免费计数系统
申请免费留言系统
申请我们的日记本系统
其它免费系统
欢迎与【中国商务翻译网】互换友情链接:
南京翻译公司

翻译服务常见问题 | 翻译报价 | 字数统计 | 翻译流程 | 保密责任 | 翻译人才 | 人才注册 | 南京翻译招聘
总部:中国江苏省南京市梦都大街130号紫鑫国际1910室 交通地图 新街口接稿点:南京市中山南路230号安瑞商务大厦518A室
电话:13815886139、400-6858-002 传真:(025)-87797571 邮编:210019
Email: vip#bizpaw.com , 20540921#qq.com (发邮件时,请将#符号替换为@)
南京雅博商务咨询有限公司 版权所有 Copyright ©2001-2014
All Rights Reserved | 网站地图
南京翻译公司 南京翻译 南京英语翻译  资料翻译公司 南京翻译社 南京翻译网 翻译公司价格 移民资料翻译 合肥翻译公司 网站翻译公司
 
点击这里给我发消息


客服系统
live chat